上主這樣說: 你們以為我趕走你們的母親, 那麼,我給她的休書在哪裡呢? 你們以為我把你們賣給債主, 那麼,究竟是賣給哪一個呢? 你們被賣是因你們的罪; 你們的母親被拋棄是因你們的惡行。
加拉太書 4:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 但是那天上的耶路撒冷卻是自由的;她是我們的母親。 Más versiones當代譯本 那天上的耶路撒冷則是自由的,是我們的母親。 新譯本 那在上面的耶路撒冷是自由的,她是我們的母親, 中文標準譯本 但那在上面的耶路撒冷是自由女人;她是我們的母親。 新標點和合本 上帝版 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。 新標點和合本 神版 但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我們的母。 和合本修訂版 但另一婦人就是在上的耶路撒冷,是自由的,她是我們的母親。 |
上主這樣說: 你們以為我趕走你們的母親, 那麼,我給她的休書在哪裡呢? 你們以為我把你們賣給債主, 那麼,究竟是賣給哪一個呢? 你們被賣是因你們的罪; 你們的母親被拋棄是因你們的惡行。