La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 3:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

亞當 給他妻子取名夏娃,因為她是人類的母親。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

亞當給他的妻子取名叫夏娃,因為她是眾生之母。

Ver Capítulo

新譯本

亞當給他的妻子起名叫夏娃,因為她是眾生之母。

Ver Capítulo

中文標準譯本

那人給他妻子起名為夏娃,因為她是眾生之母。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

亞當給他妻子起名叫夏娃,因為她是眾生之母。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

亞當給他妻子起名叫夏娃,因為她是眾生之母。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那人給他妻子起名叫夏娃,因為她是眾生之母 。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 3:20
14 Referencias Cruzadas  

你將要生一個兒子;你要給他取名以實瑪利,因為上主聽到你訴苦。


他給牲畜、飛鳥,和野獸取了名;但是牠們當中沒有一個適合作他的伴侶,好幫助他。


那人說: 這終於是我骨中的骨, 肉中的肉; 我要叫她做「女人」, 因為她從「男人」出來。


主上帝用獸皮做衣服給亞當和他的妻子穿。


當她奄奄一息、快要斷氣的時候,她給孩子取名便‧俄尼;他父親卻給他取名便雅憫。


名叫挪亞;因為他說:「上主詛咒了土地,使我們辛勞工作;這個孩子會使我們在辛勞中得到安慰。」


這孩子長大後,母親把他帶到公主面前,公主正式收養他作自己的兒子。她說:「我從水裡把這孩子拉上來,就叫他摩西吧!」


她將要生一個兒子,你要給他取名叫耶穌,因為他將拯救他的子民脫離他們的罪。」


「有童女將懷孕生子,他的名字要叫以馬內利。」(「以馬內利」的意思就是「上帝與我們同在」。)


他從一人造出萬族,使他們散居在整個地面上,而且為他們預先定下了年限和居住的疆界。


我只怕你們的心被腐化,放棄了對基督純潔專一的愛,像夏娃被蛇的詭詐所誘惑一樣。


因為上帝先造亞當,然後夏娃。


她就懷孕,生了一個兒子。哈娜給孩子取名撒母耳,因為她說:「這是我向上主求來的。」