La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 24:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

以骨還骨;以眼還眼;以牙還牙。他怎樣傷害別人,要照樣被傷害。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

要以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣傷害別人,也要怎樣傷害他。

Ver Capítulo

新譯本

以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙;他怎樣使人傷殘,人也必怎樣使他傷殘。

Ver Capítulo

中文標準譯本

以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣使人傷殘,也要怎樣使他傷殘。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣叫人的身體有殘疾,也要照樣向他行。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣叫人的身體有殘疾,也要照樣向他行。

Ver Capítulo

和合本修訂版

以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙。他怎樣使人有殘疾,也要照樣向他做。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 24:20
5 Referencias Cruzadas  

「人若傷害了別人,要照他怎樣待別人來對待他:


「你們聽過有這樣的教訓說:『以眼還眼,以牙還牙。』


對於這種人,你們不必憐憫,應該以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。」


亞多尼‧比色說:「曾經有七十個王被我砍斷手腳的大拇指;他們在我桌子底下撿丟棄的食物。現在上帝照著我所做的報應我了。」他被帶到耶路撒冷,死在那裡。