母親是但支族人,父親是泰爾人。他善用金、銀、銅、鐵、石頭、木材等製造東西,也會織藍色、紫色、朱紅色的布,和織麻紗。他會用各種材料雕刻,也會照任何設計雕刻。你可以讓他跟你的工匠和你父親大衛王的工匠一起工作。
列王紀上 7:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 他是一個鑄造銅器的名匠。他的父親是泰爾人,也是銅匠,但已經死了;他母親是拿弗他利支族的人。戶蘭是個非常聰明又有經驗的名匠;他接受了所羅門王的聘請,監督所有的銅器工程。 Más versiones當代譯本 戶蘭是拿弗他利支派一個寡婦的兒子,父親是泰爾的銅匠。戶蘭聰明伶俐,技術高超,擅長製造各種銅器。他前來朝見所羅門王,領命負責一切銅器工程。 新譯本 戶蘭是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子;他父親是推羅人,是個銅匠。戶蘭滿有智慧、聰明和知識,能作各樣銅工;他來到所羅門王那裡,作王的一切工作。 中文標準譯本 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,父親是提爾人,是個銅匠。他滿有才能、聰慧和知識,會製作各樣銅器。他來到所羅門王那裡,做他一切的工作。 新標點和合本 上帝版 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是泰爾人,作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裏,做王一切所要做的。 新標點和合本 神版 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是泰爾人,作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裏,做王一切所要做的。 和合本修訂版 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,父親是推羅人,是作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善作各樣的銅器。他來到所羅門王那裏,為王做一切的工。 |
母親是但支族人,父親是泰爾人。他善用金、銀、銅、鐵、石頭、木材等製造東西,也會織藍色、紫色、朱紅色的布,和織麻紗。他會用各種材料雕刻,也會照任何設計雕刻。你可以讓他跟你的工匠和你父親大衛王的工匠一起工作。
戶蘭也鑄造鍋子、鏟子,和碗。他為所羅門王完成了他所負責上主聖殿的工程。他所鑄造的器物如下: 兩根銅柱 安在銅柱上面的兩個碗狀柱頭 柱頂上交織的兩個鍊子圖案 四百個銅石榴,每一個柱頂圖案上圍繞著兩排石榴 十個銅盆座 十個銅盆 銅海 支撐銅海的十二頭銅公牛 鍋子、鏟子、叉子 名匠戶蘭照著所羅門王的命令,用磨亮的銅鑄造以上各種器物,為上主聖殿之用。