列王紀上 6:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 靠著外牆,在聖殿的旁邊和後面,建造了三層廂房,每一層高兩公尺兩公寸。 Más versiones當代譯本 靠殿牆、圍著外殿和內殿又造了三層廂房, 新譯本 緊靠殿牆,就是圍著外殿和內殿的牆,他又建造平臺,圍繞殿的四周,做成廂房。 中文標準譯本 靠著殿宇四圍的牆壁,也就是圍繞正殿和內殿的殿宇牆壁,他建造層架結構,四圍建造了厢房。 新標點和合本 上帝版 靠着殿牆,圍着外殿內殿,造了三層旁屋; 新標點和合本 神版 靠着殿牆,圍着外殿內殿,造了三層旁屋; 和合本修訂版 靠著殿牆,圍著外殿和內殿的牆,周圍建造了廂房; |
最下面一層的廂房每間寬兩公尺兩公寸;中間那層的廂房寬兩公尺七公寸;上面那層的廂房寬三公尺一公寸。每一層的殿牆都比下面一層的薄;這樣,房間可以造在牆上,用不著把樑木安放在牆裡。
那時候,有一些人被派看管庫房,就是存放每年初熟的五穀和水果以及什一捐的地方。這些人負責從各城附近的農莊收集法律上規定給祭司和利未人的捐獻物。猶大所有的居民都很滿意祭司和利未人,