La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 8:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

如果你再拒絕,我要懲罰你的國家,使全國遍地都有青蛙。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

如果你不肯讓他們去,我就使青蛙來毀壞你的全境。

Ver Capítulo

新譯本

如果你拒絕讓他們離開這裡,看哪,我必用青蛙擊打你的全境。

Ver Capítulo

中文標準譯本

如果你拒絕讓他們走,看哪,我就用青蛙打擊你的全境!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你若不肯容他們去,我必使青蛙糟蹋你的四境。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你若不肯容他們去,我必使青蛙糟蹋你的四境。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你若不肯放他們走,看哪,我必以青蛙之災擊打你的疆土。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 8:2
7 Referencias Cruzadas  

他們國中遍地青蛙, 連王宮也不能免。


他使蒼蠅成群來傷害他們, 使青蛙毀了他們的田地。


上主對摩西說:「埃及王的心剛硬,不放我的子民走。


上主對摩西說:「你去見埃及王,告訴他上主這樣說:『放我的子民走,好讓他們去敬拜我。


尼羅河裡要塞滿了青蛙;青蛙從河裡出來,進入你的宮殿,你的臥室,跳上你的床,到你臣僕的家裡,到你人民的家裡,甚至跳進廚房,跳進鍋裡,


如果你再拒絕放他們走,