La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 39:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

這兩塊寶石縫在以弗得的兩條肩帶上,代表以色列的十二支族。這一切是依照上主吩咐摩西的話做的。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

再縫在以弗得的兩條肩帶上,作以色列人的紀念石。這些都是照耶和華對摩西的吩咐做的。

Ver Capítulo

新譯本

把這兩塊寶石放在以弗得的兩條肩帶上,作以色列人的記念石,是照著耶和華吩咐摩西的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他把這兩塊寶石安在以弗得的肩帶上,作為以色列兒子們的記念石,是照著耶和華指示摩西的。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

將這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為以色列人做紀念石,是照耶和華所吩咐摩西的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

將這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為以色列人做紀念石,是照耶和華所吩咐摩西的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他把這兩塊寶石安在以弗得的兩條肩帶上,為以色列人作紀念石,是照耶和華所吩咐摩西的。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 39:7
7 Referencias Cruzadas  

我回答:「天上的上帝會使我們成功。我們是他的僕人;我們要開始重建。你們不是耶路撒冷的一份子;你們在耶路撒冷沒有產權。」


然後結在以弗得的肩帶上,代表以色列的十二支族。這樣,亞倫將在肩膀上帶著十二支族的名字,好使我—上主永遠記得我的子民。


「亞倫進入聖所的時候,要佩帶這刻著以色列十二支族名字的胸牌;這樣,我—上主就永遠記得我的子民。


要在以弗得兩邊縫上兩條可以束緊的肩帶。


我實在告訴你們,普天之下,福音無論傳到什麼地方,人人都要述說她所做的事,來記念她。」


你們要告訴他們,上主的約櫃過約旦河時河水停止流動。這些石頭要永遠使以色列人記念在這裡所發生的事。」