La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 1:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

可是,他們的後代,就是以色列人,人口增加很快,又多又強盛,遍及埃及全境。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以色列人生養眾多,人口大增,很快就遍佈埃及,成為一個強大的民族。

Ver Capítulo

新譯本

以色列人生養繁衍眾多,人數增加,極其強盛,遍滿了那地。

Ver Capítulo

中文標準譯本

以色列子孫生養、繁衍、增多,極其強盛,充滿了那地。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那地。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那地。

Ver Capítulo

和合本修訂版

然而,以色列人生養眾多,繁衍昌盛,極其強盛,遍滿了那地。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 1:7
29 Referencias Cruzadas  

上帝命令:「水裡要繁殖多種動物;天空要有多種飛鳥。」


上帝賜福給他們,說:「要生養眾多,使你們的後代遍滿世界,控制大地。我要你們管理魚類、鳥類,和所有的動物。


我要使你多子多孫;他們要形成大國。我要賜福給你,使你大有名望;這樣,人要因你蒙福。


我要使你的子孫多到沒有人能夠計算;人若能數算地上的塵沙才能數算你的子孫。


於是上主帶他到外面,對他說:「你望一望天空,數數看星星有多少?你的後代要跟星星一樣多!」


我要賜福給她,使她為你生一個兒子。我要賜福給她,使她成為萬國的母親;她的後代將出君王。」


我要賜福給你,要給你許許多多的子孫,像天空的星星、海灘的沙粒那麼多;你的後代將征服敵人。


他離開那地方,又挖了另一口井。這一次沒有糾紛了,所以他叫這口井利河伯。他說:「上主終於讓我們有寬敞的地方可以自由發展,我們將在這裡繁盛起來。」


我要給你許多子孫,像天空的星星那麼多,並且要把這土地賜給他們。地上萬國都要因你的後代蒙福,


他們要像地上的塵土那樣多,向東西南北各方擴張領土。我要藉著你和你的後代賜福給世界各國。


上帝對他說:「我是全能的上帝;我要給你許許多多子孫。許多國家將從你的子孫興起;你將作好些君王的祖宗。


上帝說:「我是上帝,是你父親的上帝。不要怕到埃及去。我要使你的後代在那裡成為大國。


以色列人住在埃及的歌珊地區,在那裡繁盛發達、人口大增。


願拯救我脫離一切災害的天使祝福他們! 願我的名,我祖先亞伯拉罕和以撒的名,藉著他們繼續傳下去! 願他們多子多孫,在地上昌盛!


他對我說:『我要給你多子多孫,使你的後代組成許多國家;我也要把這片土地賜給你後代,永遠作他們的產業。』」


上帝賜福給挪亞和他的兒子們,說:「要生養眾多,使你們的後代遍滿世界。


你賜子孫給他們,多得像天上的星星。 你使他們征服並居住這地, 就是你許諾賜給他們祖先的土地。


上主使他的子民人口增多, 使他們比仇敵強盛。


他賜福給他的子民,使他們子孫眾多; 他使他們的牲畜有增無減。


但是埃及人越虐待以色列人,以色列人越生養得多,人口分布得越廣,因此埃及人懼怕以色列人。


以色列人從蘭塞一直步行到疏割。不計算婦女和兒童,光是男丁,就有六十萬人。


你們以色列人口已經比埃及人多,還想叫他們不做工嗎?」


我栽培你,好像在照顧田裡的花草。你漸漸長大,發育成為少女,雙乳堅實,頭髮秀長,可是仍然赤身露體。


以色列人的上帝揀選了我們的祖先。當他們寄居在埃及的時候,上帝使他們成為一個偉大的民族,用大能的手領他們出了埃及,


你們的祖先到埃及的時候只有七十人,現在,上主—你們的上帝使你們的人數增加到像天空的星星那麼多。」


接著,你們要在上主面前背誦以下的話:『我的祖先是流浪的亞蘭人;他帶家眷到埃及寄居。他們去的時候人數稀少,以後逐漸增多,成為強大的民族。