La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 22:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我曾迫害遵行這道路的人,置他們於死地。我也搜捕男女信徒,把他們關在監獄裡。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我曾經把信奉這道的男女信徒抓進監牢,迫害他們,置他們於死地。

Ver Capítulo

新譯本

我曾經迫害信奉這道的人直至死地,把男男女女都捆綁起來,送進監獄,

Ver Capítulo

中文標準譯本

我曾經逼迫這道的信徒置於死地,無論男女都捆綁起來,關進監獄。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我也曾迫害信奉這道路的人,置他們於死地,無論男女都捆綁,關在監裏。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 22:4
17 Referencias Cruzadas  

她一路跟著保羅和我們,大喊說:「這些人是至高上帝的僕人,要對你們宣布那得救的道路!」


亞波羅開始在會堂裡大膽地講論;百基拉和亞居拉聽到了,就請他到家裡去,更加準確地把上帝的道路向他解釋。


就在這時候,為了主的道路,以弗所發生了一件嚴重的亂事。


他們當中有些人頑固不肯相信;在會眾面前公然毀謗主的道路。於是保羅帶著門徒離開他們,天天在推喇奴講堂進行討論。


然而,有一件事我要承認:我是根據他們所認為異端的那道路來敬拜我們祖先的上帝的。我也相信在摩西的法律和先知書上所記載的一切。


把他推出城外,用石頭打他。那些證人把自己的外衣交給一個名叫掃羅的青年看管。


所有聽見的人都很驚奇,說:「這個人不就是在耶路撒冷殘害耶穌信徒的那個人嗎?他到這裡來,不就是要拘捕信徒、把他們押交給祭司長的嗎?」


我在使徒中原是最微小的,不配稱為使徒,因為我迫害過上帝的教會。


我從前信奉猶太教時的行事為人,你們都很清楚。我不留情地迫害上帝的教會,極力摧殘它。


就熱心說,我曾經迫害過教會。所以,如果遵守摩西法律就算是義的話,我並沒有什麼可指責的地方。


雖然這樣,仍然有許多人要隨從他們邪蕩的行為,以致真理因他們的行為遭受毀謗。