使徒行傳 19:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 這樣的工作繼續了兩年,因此所有住在亞細亞省的人,無論猶太人或外邦人,都聽見主的道。 Más versiones當代譯本 這樣持續了兩年,亞細亞所有的居民,無論是猶太人還是希臘人,都聽見了主的道。 新譯本 這樣過了兩年,全亞西亞的居民,無論猶太人或希臘人,都聽見了主的道。 中文標準譯本 這樣持續了兩年,結果所有住在亞細亞省的人,無論是猶太人或希臘人,都聽到了主的福音。 新標點和合本 上帝版 這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人,是希臘人,都聽見主的道。 新標點和合本 神版 這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人,是希臘人,都聽見主的道。 和合本修訂版 這樣有兩年之久,使一切住在亞細亞的,無論是猶太人是希臘人,都聽見主的道。 |
我—約翰寫信給亞細亞省的七個教會:願那位昔在、今在、將來永在的上帝,以及他寶座前的七個靈,和那忠誠的見證者、首先從死裡復活、作地上諸王統治者的耶穌基督,賜恩典、平安給你們! 他愛我們,為我們犧牲流血,從罪中把我們釋放出來,