使徒行傳 17:28 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 有人說:『我們的生活、行動、存在都在於他。』又如你們當中某詩人說的:『我們也是他的兒女。』 Más versiones當代譯本 我們的生活、行動和存在都靠祂,你們的詩人也說過,『我們是祂的子孫。』 新譯本 因著他我們可以生存、活動、存在,就如你們有些詩人說:‘原來我們也是他的子孫。’ 中文標準譯本 因為我們活著、行動、生存,都在於他,正如你們中間的一些詩人也曾經說過,『原來我們也是他的後裔。』 新標點和合本 上帝版 我們生活、動作、存留,都在乎他。就如你們作詩的,有人說:『我們也是他所生的。』 新標點和合本 神版 我們生活、動作、存留,都在乎他。就如你們作詩的,有人說:『我們也是他所生的。』 和合本修訂版 我們生活、行動、存在都在於他。就如你們的詩人也有人說:『我們也是他所生的。』 |
反而驕傲,敵對天上的主。你把從他聖殿搶來的杯碗搬出來,給你自己和你的大臣、妻妾、妃嬪飲用,並且歌頌那些用金、銀、銅、鐵、木、石頭製造的神明,就是那些不能看,不能聽,什麼都不懂的偶像。你沒有尊崇那位決定你的生死、掌握你行動的上帝。