La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 13:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

巴拿巴和掃羅已經奉聖靈差遣,就下西流基去,從那裡坐船到塞浦路斯。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

二人受聖靈差遣,下到西流基,從那裡乘船去塞浦路斯。

Ver Capítulo

新譯本

他們既然奉聖靈差遣,就下到西流基,從那裡坐船往塞浦路斯。

Ver Capítulo

中文標準譯本

這樣,他們兩個人受聖靈的差遣,就下到塞琉西亞,又從那裡坐船前往塞浦路斯島,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他們既被聖靈差遣,就下到西流基,從那裏坐船往塞浦路斯去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他們既被聖靈差遣,就下到西流基,從那裏坐船往塞浦路斯去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他們既蒙聖靈差遣,就下到西流基,從那裏坐船往塞浦路斯去,

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 13:4
7 Referencias Cruzadas  

這時候,信徒們因司提反被殺事件所引起的迫害而分散到各地去,有的遠走腓尼基、塞浦路斯,和安提阿;他們只把信息傳給猶太人。


當他們在敬拜主、禁食的時候,聖靈對他們說:「你們要為我指派巴拿巴和掃羅,去做我呼召他們來擔任的工作。」


於是他們禁食禱告,給他們按手,派遣他們出去。


過了些日子,保羅對巴拿巴說:「讓我們回到從前傳布主道的各村鎮去,看看信徒們的情況。」


我只知道,在各城市聖靈都指示我,有監獄和災難等著我。


我們又從那裡起航,因為遇到逆風,船就靠塞浦路斯背風的一面航行。


有一個出生在塞浦路斯的利未人,名叫約瑟,使徒們叫他巴拿巴(巴拿巴的意思是鼓勵者);