以色列人民見王不接納他們的要求就喊著說: 大衛跟我們有什麼關係? 耶西的兒子對我們毫無益處! 以色列人哪,我們回老家吧! 讓大衛家看顧自己吧! 於是,以色列人民反叛回家去了;
何西阿書 3:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 過了這段時期,以色列人要再次回心轉意,尋求上主—他們的上帝,歸回他們的君王大衛家。這樣,在將來的日子,他們會敬畏上主,領受他豐富的賞賜。 Más versiones當代譯本 之後,以色列人將回心轉意,尋求他們的上帝耶和華,歸向他們的君王大衛。在末後的日子,他們將懷著敬畏的心歸向耶和華,領受祂的恩惠。 新譯本 後來以色列人必歸回,尋求耶和華他們的 神,尋求大衛他們的王。在末後的日子,他們必戰戰兢兢來到耶和華那裡,接受他的恩惠。 新標點和合本 上帝版 後來以色列人必歸回,尋求他們的上帝-耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。 新標點和合本 神版 後來以色列人必歸回,尋求他們的神-耶和華和他們的王大衛。在末後的日子,必以敬畏的心歸向耶和華,領受他的恩惠。 和合本修訂版 後來以色列人必歸回,尋求耶和華─他們的上帝和他們的王大衛。在末後的日子,他們必敬畏耶和華,領受他的恩惠。 北京官話譯本 後來以色列人必歸回、尋求他們天主耶和華和他們王大衛、在末日必急速歸向主、切慕他的恩慈。 |
以色列人民見王不接納他們的要求就喊著說: 大衛跟我們有什麼關係? 耶西的兒子對我們毫無益處! 以色列人哪,我們回老家吧! 讓大衛家看顧自己吧! 於是,以色列人民反叛回家去了;
許多民族要聚攏前來,說: 來吧,我們一起到上主的山, 一起往以色列上帝的聖殿。 他會指引我們該走的道路; 我們要在這條路上行走。 上主的教誨從耶路撒冷發出; 他的信息從錫安傳播。