何西阿書 2:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 我不疼愛她的兒女,因為他們是淫婦生的。 Más versiones當代譯本 我也不憐憫她的兒女, 因為他們都是娼妓所生的兒女。 新譯本 我必不憐恤她的兒子, 因為他們是像娼妓的兒女; 新標點和合本 上帝版 我必不憐憫她的兒女, 因為他們是從淫亂而生的。 新標點和合本 神版 我必不憐憫她的兒女, 因為他們是從淫亂而生的。 和合本修訂版 我必不憐憫她的兒女, 因為他們是從淫亂生的兒女。 北京官話譯本 須與你們母親爭辨又爭辨、他不是我妻、我不是他丈夫、他當從面上除掉妓女狀態、從胸中除掉姦淫。 |
上主這樣說: 你們以為我趕走你們的母親, 那麼,我給她的休書在哪裡呢? 你們以為我把你們賣給債主, 那麼,究竟是賣給哪一個呢? 你們被賣是因你們的罪; 你們的母親被拋棄是因你們的惡行。
上主第一次藉著何西阿向以色列人講話的時候,他對何西阿說:「你去結婚吧!你娶的妻子會對你不貞;你們的兒女也會像她一樣對你不忠實。同樣,以色列全國上下跟那淫婦一樣地不忠實,背離了我—上主。」