以賽亞書 9:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 「磚房倒塌了,我們再造石屋;桑木做的樑斷了,我們再換上最好的香柏木大樑。」 Más versiones當代譯本 「磚牆倒塌了, 我們鑿石重建; 桑樹砍倒了, 我們換種香柏樹。」 新譯本 “磚牆倒塌了, 我們就用鑿好的石頭來建築; 桑樹砍倒了, 我們就用香柏樹替換。” 中文標準譯本 「磚頭墜落了, 我們就用鑿好的石頭重建; 西克莫無花果樹砍倒了, 我們就用香柏樹更換!」 新標點和合本 上帝版 磚牆塌了,我們卻要鑿石頭建築; 桑樹砍了,我們卻要換香柏樹。 新標點和合本 神版 磚牆塌了,我們卻要鑿石頭建築; 桑樹砍了,我們卻要換香柏樹。 和合本修訂版 「磚塊掉落了,我們要鑿石頭重建; 桑樹砍了,我們要改種香柏樹。」 |
如果以掃的後代以東人說:「我們的城市被毀壞,但我們要重新建造起來」,上主—萬軍的統帥要回答:「讓他們重新建造吧,我會再把它們摧毀。人家會叫他們做『罪惡的國』和『上主永遠惱怒的人民』。」