以賽亞書 61:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 他差遣我宣告: 上主拯救他子民的恩年; 上帝懲罰仇敵的日子。 他差遣我去安慰悲傷的人; Más versiones當代譯本 宣告耶和華的恩年和我們上帝報仇的日子, 安慰一切悲哀的人; 新譯本 宣告耶和華悅納人的禧年, 和我們的 神報仇的日子; 安慰悲哀的人, 中文標準譯本 去宣告耶和華所悅納的禧年、 我們神的報復之日, 去安慰所有悲哀的人, 新標點和合本 上帝版 報告耶和華的恩年, 和我們上帝報仇的日子; 安慰一切悲哀的人, 新標點和合本 神版 報告耶和華的恩年, 和我們神報仇的日子; 安慰一切悲哀的人, 和合本修訂版 宣告耶和華的恩年 和我們的上帝報仇的日子; 安慰所有悲哀的人, |
上主對他的子民這樣說: 悅納你的時候一到,我就垂聽你; 拯救你的時機一來,我就幫助你。 我要保護你,看顧你, 藉著你與萬民立約。 我要讓你返回那荒廢了的地方, 讓你重建家園。
這是至高上主—萬軍統帥的日子: 今天,他要報復; 今天,他要懲罰敵人。 他的寶劍要飽嘗敵人的肉, 痛飲敵人的血。 今天,至高上主—萬軍的統帥 要在北方幼發拉底河邊, 把敵人當牲祭。