我為我的子民以色列選了一個地方,把他們安頓在那裡,使他們不再受壓迫。自從他們住進這塊土地,他們不斷地被強暴的人攻擊;但這種事不會再發生了。我要使你享太平,不被任何仇敵侵擾,也要賜給你後嗣。
以賽亞書 60:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 你境內不再聽見凶暴的聲音; 你的國土不再遭蹂躪。 我要像城牆衛護你; 你要因我的拯救讚美我。 Más versiones當代譯本 你國中再沒有暴力, 境內再沒有破壞和毀滅的事; 你必給你的城牆取名叫『拯救』, 給你的城門取名叫『讚美』。 新譯本 在你的國中必不再聽見強暴的事, 在你的境內,也不再聽到荒廢和毀壞的事; 你必稱你的城牆為“拯救”, 稱你的城門為“讚美”。 中文標準譯本 你的地上必不再聽見殘暴的事, 你的境內也不再聽見毀壞和破敗的事; 你必稱你的城牆為「救恩」, 稱你的城門為「讚美」。 新標點和合本 上帝版 你地上不再聽見強暴的事, 境內不再聽見荒涼毀滅的事。 你必稱你的牆為「拯救」, 稱你的門為「讚美」。 新標點和合本 神版 你地上不再聽見強暴的事, 境內不再聽見荒涼毀滅的事。 你必稱你的牆為「拯救」, 稱你的門為「讚美」。 和合本修訂版 你的地不再聽聞殘暴的事, 境內不再聽見破壞與毀滅。 你必稱你的牆為「拯救」, 稱你的門為「讚美」。 |
我為我的子民以色列選了一個地方,把他們安頓在那裡,使他們不再受壓迫。自從他們住進這塊土地,他們不斷地被強暴的人攻擊;但這種事不會再發生了。我要使你享太平,不被任何仇敵侵擾,也要賜給你後嗣。