La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 47:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主對巴比倫說: 不許作聲,去坐在黑暗裡! 再也沒有人要稱你為「萬國之后」。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「迦勒底少女啊, 要默默地坐著,進入黑暗中, 因為你不再被稱為列國之後。

Ver Capítulo

新譯本

“迦勒底的女子啊! 你要靜靜坐下,進到黑暗中去, 因為人不再稱你為列國之后了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

「迦勒底女子啊, 你要默然靜坐,進入黑暗! 因為人必不再稱你為列國的王后了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

迦勒底的閨女啊, 你要默然靜坐,進入暗中, 因為你不再稱為列國的主母。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

迦勒底的閨女啊, 你要默然靜坐,進入暗中, 因為你不再稱為列國的主母。

Ver Capítulo

和合本修訂版

迦勒底啊, 你要靜坐,進入黑暗中, 因你不再稱為萬國之后。

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 47:5
25 Referencias Cruzadas  

上主啊,我向你呼求; 求你不使我失望。 願邪惡的人失敗; 願他們啞口無言地下陰間。


他說:要停止戰爭,承認我是上帝。 我在萬國被尊崇; 我在地上受敬奉。


每一顆星和星座都發不出光輝;太陽一升起就昏暗,月亮也黯然無光。


我要使巴比倫變成一潭泥沼,成為貓頭鷹的巢。我要用掃把清除巴比倫,把一切都掃掉。我—上主、萬軍的統帥這樣宣布了。」


上主為他們成就這一切以後,他們要譏諷巴比倫王說:「暴君已經倒了!他不能再壓迫人了!


突然,有騎兵兩個兩個地上來;守望的人報告說:「巴比倫傾覆了!他們所崇拜的偶像都被打碎在地上了。」


沿海的居民,西頓的商人們哪,哭泣吧。


上主說: 巴比倫哪,下來吧; 從你的寶座上下來, 坐在地面的灰塵上。 從前你像未出閣的少女, 是沒有人征服過的城。 可是,你不再是溫柔嫵媚的; 你已成為奴隸。


你以為可以永遠坐后位, 不把這事放在心上, 也不思想這事的結局。


我要使他們不再有歡笑,也不再有婚宴喜慶的聲音。他們的燈盞沒有油;他們的石磨上沒有穀物。


上帝的子民問:「我們為什麼還坐著不動呢?起來,跑到設防的城,就死在那裡吧!上主—我們的上帝已經定我們死罪。他給我們毒水喝,因為我們得罪了他。


從前人煙稠密的城市, 現在孤零零地躺在那裡。 從前為世界所尊崇, 現在像寡婦一樣寂寞。 從前是諸省之后, 現在卻淪落為奴婢。


錫安的父老坐在地上, 默默無聲。 他們都身穿麻衣,頭蒙灰塵; 耶路撒冷的少女們垂頭喪氣地俯伏地上。


上主在他的聖殿裡;地上萬民都應該在他面前肅靜。


天下萬民哪,要在上主面前肅靜,因為上主從他神聖的住所出來了。


他們可恥的行為像海裡的狂浪激起泡沫;又像脫軌的星星掉進上帝永遠保留給他們的幽暗深淵。


「你所看見的那女人就是統治地上諸王的那個大城。」


她怎樣奢侈,炫耀自己, 就怎樣折磨她,叫她受盡痛苦。 因為她不斷地對自己說: 我是坐在寶座上的王后, 我不是寡婦,我絕不會有悲愁!


上主看顧他忠信子民的腳步; 邪惡的人要在黑暗中消失。 人不能靠自己的力量取勝。