La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 24:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我把血濺在不能掩蓋的大石上;這血跡激發了我的忿怒,要求我報復。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我任憑這城把受害者的血灑在光禿禿的磐石上,不加掩蓋,好激起我的烈怒,使她受報應。

Ver Capítulo

新譯本

我為了發烈怒,好施行報應, 就把她的血倒在光滑的磐石上, 以致不得掩蓋。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這城中所流的血倒在淨光的磐石上,不得掩蓋,乃是出於我,為要發忿怒施行報應。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這城中所流的血倒在淨光的磐石上,不得掩蓋,乃是出於我,為要發忿怒施行報應。

Ver Capítulo

和合本修訂版

是我使這城所流的血倒在光滑的磐石上,不得掩蓋,為要惹動憤怒,施行報應。

Ver Capítulo

北京官話譯本

我任這城的民流人的血在磐石上、不得遮蓋、為要震怒報應他們。

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 24:8
23 Referencias Cruzadas  

他們離棄了我,向別的神明燒香,以他們所造的偶像激起我的忿怒,所以我要向耶路撒冷發烈怒,不會止息。


他又在耶路撒冷流了許多無辜者的血,上主不肯赦免瑪拿西。


他們離棄了我,向別的神明燒香,以他們所造的偶像激怒我。所以我要向耶路撒冷發烈怒,不會止息。


上主要從天上的住所降臨,懲罰世人的罪。人間的凶殺都要暴露;大地不再掩埋被殺的人的屍體。


他們的兒女收集木柴,父親點火,母親揉麵團做供餅,獻給他們的女神天后。他們也向別的神明奠酒,故意激怒我。


所以,我—至高的上主要把忿怒傾瀉在這座聖殿,也要傾瀉在人、動物、樹木,和五穀上面。我的忿怒像烈火燃燒,沒有人能撲滅。


你犯了殺人罪,又被自己所製造的偶像玷汙了;你的時候滿了,你的終局到了。因此,我要讓列國戲弄你,讓萬邦譏諷你。


公正的人要判她們犯了私通和凶殺的罪;因為她們行淫,手上沾滿了殺人的血。」


「我要把所有的忿怒傾倒在你身上,倒盡為止才滿足。這樣,你就知道,因為你的不忠觸怒了我;我—上主曾經對你說了這話。


上主說:「我要降這些災難在人的身上,使他們都像盲人一樣摸索。他們得罪了我,所以他們的血要像水一樣被倒出來;他們的屍體在地上腐爛。」


因為,你們怎樣評斷人,上帝也要照樣審斷你們;你們用什麼量器來量,上帝也要用同樣的量器量給你們。


所以,時機還沒有到,不要評斷任何人。要等到主再來的時候才有最後的審判;他要暴露藏在黑暗中的祕密,揭發人心裡的動機。那時候,每一個人會從上帝得到應得的稱讚。


說:「慘啦!慘啦!這大城啊,她一向穿麻紗、高貴的大紫大紅的衣服,戴著金子、寶石、珍珠等飾物。