La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 20:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

「於是,我領他們出埃及,帶他們到曠野。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

於是,我帶他們離開埃及,進入曠野,

Ver Capítulo

新譯本

“‘這樣我把他們從埃及地領了出來,帶到曠野。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這樣,我就使他們出埃及地,領他們到曠野,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這樣,我就使他們出埃及地,領他們到曠野,

Ver Capítulo

和合本修訂版

我領他們出埃及地,帶他們到曠野。

Ver Capítulo

北京官話譯本

我領他們出伊及地、引導他們到曠野、

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 20:10
6 Referencias Cruzadas  

後來,摩西領以色列人民離開了紅海,來到書珥曠野,在曠野中一連走了三天,找不到水喝。


以色列人離開埃及,在第三個月初一那一天到了西奈曠野。


「我是上主—你的上帝;我曾經領你從被奴役之地埃及出來。


我把我的誡命賜給他們,把我的法律教導他們,使遵行的人都能存活。