светилника от чисто злато, кандилцата му, кандилцата, наредени по него, и всичките му принадлежности, маслото за осветление,
Числа 8:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аарон така и направи: постави кандилцата така, че да пръскат светлина пред светилника, както Господ заповяда на Мойсей. Цариградски И Аарон направи така: запали към лицето на светилника светилата му, както заповяда Господ Моисею. Ревизиран И Аарон направи така; запали светилата на светилника <така щото да светят> на предната му страна, според както Господ заповяда на Моисея. Верен И Аарон направи така: запали светилата на светилника, така че да светят към предната му страна, както ГОСПОД заповяда на Мойсей. Библия ревизирано издание И Аарон направи така; запали светилата на светилника, така че да светят от предната му страна, както Господ заповяда на Моисей. Библия синодално издание (1982 г.) Аарон тъй и направи: отпред на светилника запали кандилцата му, както Господ заповяда на Моисея. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Аарон направи така; запали светилата отпред на светилника, както Господ заповяда на Мойсей. |
светилника от чисто злато, кандилцата му, кандилцата, наредени по него, и всичките му принадлежности, маслото за осветление,
„Така кажи на Аарон: „Когато поставяш седемте кандилца, гледай кандилцата да пръскат светлина пред светилника.“
А ето направата на светилника: изкован беше целият от злато – от стъблото до цветовете му беше изкован от злато; Мойсей направи светилника по образеца, който Господ му беше показал.
Също така когато запалят светило, не го поставят под крина, а на светилник и свети на всички вкъщи.