В същия час станаха, върнаха се в Йерусалим и намериха събрани единадесетте и другите, които бяха с тях.
Първо Коринтяни 15:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 после се яви на Яков, сетне – на всички апостоли, Más versionesЦариградски После се яви Якову, после на всичките апостоли; Ревизиран че после се яви на Якова, тогава на всичките апостоли; Новият завет: съвременен превод След това се яви на Яков и отново на всички апостоли Верен че после се яви на Яков, а след това на всичките апостоли; Библия ревизирано издание че после се яви на Яков, тогава на всички апостоли; Библия синодално издание (1982 г.) после се яви на Иакова, след това на всички апостоли, |
В същия час станаха, върнаха се в Йерусалим и намериха събрани единадесетте и другите, които бяха с тях.
Той им даде знак с ръка да мълчат, разказа им как Господ го е извел от тъмницата и добави: „Обадете това на Яков и на братята.“ После излезе и отиде на друго място.