Аз зная, Боже мой, че Ти изпитваш сърцето и Те радва чистосърдечието; и аз с чисто сърце пожертвах всичко това, и сега виждам, че и Твоят народ, събран тук, е готов на жертва.
Псалми 51:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето Ти желаеш да има истина в сърцето на човека и ще ми дадеш мъдрост вътре в мене. Цариградски Стори да чуя радост и веселие, Да се зарадват костите които си строшил. Ревизиран Дай ми да чуя радост и веселие, За да се зарадват костите, които си строшил. Верен Дай ми да чуя радост и веселие, за да ликуват костите, които си строшил. Библия ревизирано издание Дай ми да чуя радост и веселие, за да се зарадват костите, които си строшил. Библия синодално издание (1982 г.) Ще видят праведниците, ще се побоят и ще му се присмеят (като кажат): Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Дай ми да чуя радост и веселие, за да се зарадват костите, които си строшил. |
Аз зная, Боже мой, че Ти изпитваш сърцето и Те радва чистосърдечието; и аз с чисто сърце пожертвах всичко това, и сега виждам, че и Твоят народ, събран тук, е готов на жертва.
за да не каже врагът ми: „Надвих му“ Тогава моите потисници ще се радват, ако се огъна.
Цялото ми същество ще възвести: „Господи, кой е като Тебе, Който избавяш слаб от силен, беден от грабителя му?“
Освободените от Господа ще се върнат и ще дойдат на Сион, ликувайки и възклицавайки. Постоянна радост ще има над главите им. Те ще намерят веселие и празненство, а скръбта и въздишката ще се отдалечат от тях.
Господи, очите Ти не търсят ли истината? Наказал си ги, но не ги заболя; унищожаваш ги, но не се поправят. Направиха лицата си по-твърди от скала и не желаят да се обърнат.
„Духът на Господа е върху Мене; затова Ме помаза да благовестя на бедните, прати Ме да лекувам онези, които имат съкрушени сърца, да проповядвам на пленените освобождение, на слепите проглеждане, да пусна на свобода измъчените,