La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 14:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Всички се отклониха, всички станаха покварени; няма кой да прави добро, няма дори един.

Ver Capítulo

Цариградски

Всички се отбиха от пътя, купно непотребни станаха: Няма който да прави добро: Няма ни един.

Ver Capítulo

Ревизиран

Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един.

Ver Capítulo

Верен

Всички се отклониха, заедно станаха негодни, няма кой да върши добро, няма ни един.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; няма кой да прави добро, няма нито един.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

който не клевети с езика си, не прави зло на приятеля си и не понася хули за ближния си;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; няма кой да прави добро, няма ни един.

Ver Capítulo



Псалми 14:3
25 Referencias Cruzadas  

И Господ погледна земята, и ето тя беше развратена, защото всяка плът се разврати по своя път на земята.


Кой може да направи нещо чисто от нечисто? Никой!


Колко повече е нечист, отвратителен и безпътен човек, който пие беззаконието като вода.


Заблудих се като изгубена овца: потърси Своя служител, защото не съм забравил Твоите заповеди.


За първия певец. Псалом на Давид. Неразумният казва в сърцето си: „Няма Бог, Който да търси сметка!“ Хората се развратиха, извършиха отвратителни дела. Няма кой да прави добро.


Не влизай в съд със Своя служител, защото пред Твоето лице няма да се оправдае нито един жив човек.


защото моите беззакония надвишиха главата ми, като тежък товар ме притиснаха.


Не! В сърцето си замисляте неправда по земята, с ръцете си отмервате насилие.


Фараонът стана през нощта заедно с всичките си служители и цял Египет. Разнесе се силен плач из Египет, защото нямаше къща без мъртвец.


Няма човек на земята толкова праведен, че да върши само добро и никак да не греши.


Ето само това открих, че Бог е сътворил човека справедлив, но хората са се впуснали в различни мъдрувания.


Всички ние се заблудихме като овце, всеки беше тръгнал по свой път. Но Господ натовари Него с всички наши грехове.


И няма кой да призовава Твоето име – откъснахме се, вместо здраво да се държим за Тебе, затова Ти скри от нас лицето Си и ни остави да изгубим надежда чрез силата на престъпленията ни.


защото Моят народ извърши две злини: изоставиха Ме, Мене, Извора на живите води, и си изсякоха водоеми, пропукани водоеми, които не могат да задържат вода.


Тогава ще ви поръся с чиста вода и ще се очистите; ще ви очистя от всичките ви нечистотии и от вашите идоли.


всички съгрешиха и са отчуждени от Бога.


Това ви го казвам, за да се засрамите. Толкова ли няма сред вас някой мъдър човек, който да може да отсъжда между братята си,


И така, като имаме такива обещания, възлюбени, нека очистим себе си от всичко, което осквернява плътта и духа, и да водим свят живот, изпълнен със страх пред Бога.


Сред тях и всички ние живяхме някога според плътските си желания, изпълнявайки волята на плътта и на помислите, като по природа бяхме деца на гнева, както и другите.


„Никой от това зло поколение няма да види някога добрата страна, за която се клех, че ще дам на предците ви!