Псалми 13:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 За първия певец. Псалом на Давид. Цариградски (по Слав. 12) Първому Певцу. Псалом Давидов. До кога, Господи, ще ме забравяш съвсем? До кога ще криеш лицето си от мене? Ревизиран (По слав. 12). За първия певец. Давидов псалом. До кога щеш, Господи, съвсем да ме забравиш? До кога ще криеш лицето Си от мене? Верен (По слав. 12) За първия певец. Псалм на Давид. Докога, ГОСПОДИ? Навеки ли ще ме забравиш? Докога ще криеш лицето Си от мен? Библия ревизирано издание За първия певец. Давидов псалом. Докога, Господи, ще ме забравяш съвсем? Докога ще криеш лицето Си от мене? Библия синодално издание (1982 г.) Рече безумец в сърце си: „няма Бог“. Развратиха се човеците, извършиха гнусни дела; няма кой да прави добро. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За диригента. Давидов псалом. Докога, Господи? Завинаги ли ще ме забравиш? Докога ще криеш лицето Си от мене? |
Господи, докога само ще гледаш това? Спаси живота ми от техните злодейства, избави ме от тези лъвове.
Бъди милостив към мене, Господи, защото аз съм немощен. Изцели ме, Господи, понеже страдам чак до мозъка на костите си.
Поучение на Асаф. Боже, защо ни отхвърли завинаги, защо се разпалва гневът Ти към овцете на Твоето пасище?
А вашите престъпления ви отделиха от вашия Бог и вашите грехове скриха лицето Му от вас, за да не слуша.
И в онзи ден ще пламне гневът Ми против него и Аз ще ги изоставя, и ще скрия лицето Си от тях, и ще се превърнат в хищна плячка, много злини и скърби ще ги сполетят и ще се питат в онзи ден: „Не ни ли сполетя това зло, защото нашият Господ не е вече с нас?“