La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Откровение 12:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

а жената побягна в пустинята, където имаше приготвено място от Бога, за да бъде хранена там хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И жената побягна в пустинята, дето имаше приготвено от Бога място да я хранят там тисяща и двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Ревизиран

И жената побягна в пустинята, гдето имаше място, приготвено от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Жената избяга в пустинята, където Бог й беше приготвил място, за да може там да се грижат за нея хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Верен

И жената побягна в пустинята, където имаше място, приготвено от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава жената побегна в пустинята, където имаше място, приготвено от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шестдесет дни.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А жената побягна в пустинята, дето тя имаше приготвено място от Бога, за да я хранят там хиляда двеста и шейсет дена.

Ver Capítulo
Otras versiones



Откровение 12:6
10 Referencias Cruzadas  

Щастлив е този, който издържи и доживее навършването на хиляда триста тридесет и пет дена.


Тогава дяволът Го остави и, ето ангели дойдоха и Му служеха.


А на жената бяха дадени две крила на голям орел, за да полети към своето място в пустинята, където бе хранена в течение на три години и половина, далече от змея.


Опашката му повлече една трета от небесните звезди и ги събори на земята. А змеят застана пред жената, която щеше да ражда, за да изяде детето ѝ, щом като роди.


Бог допусна да говори горделиво и да богохулства. Даде му се и власт да действа четиридесет и два месеца.


Тогава той ме отнесе духом в една пустиня. Видях жена да седи на червен звяр, който беше изпълнен с богохулни имена и имаше седем глави и десет рога.