La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 6:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

При нея ще дойдат пастири със стадата си. Те ще разпънат шатри срещу нея наоколо. Всеки ще пасе на своето място.

Ver Capítulo

Цариградски

Пастирите и стадата им ще дойдат при нея: Ще поставят шатри наоколо против нея: Ще пасат всеки на мястото си.

Ver Capítulo

Ревизиран

Овчарите и стадата им ще дойдат при нея, Ще разпъват шатрите си против нея от всяка страна, Ще пасат всеки на мястото си;

Ver Capítulo

Верен

Пастири и стадата им ще дойдат при нея, ще разпънат шатрите си наоколо против нея, ще пасат всеки на мястото си.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Овчарите и стадата им ще дойдат при нея, ще разпъват шатрите си против нея от всяка страна, ще пасат всеки на мястото си;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Ще дойдат при нея пастири със стадата си, ще разпънат шатри около нея; всеки ще пасе своя дял.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Овчарите и стадата им ще дойдат при нея, ще разпънат шатри около нея, ще пасат всеки на мястото си.

Ver Capítulo



Йеремия 6:3
8 Referencias Cruzadas  

Господ изпращаше против него разбойнически пълчища от халдеи, арамейци, моавци и амонци. Той ги изпращаше против Юдея, за да я съсипват според словото на Господа, което Той изговори чрез Своите служители, пророците.


Много пастири развалиха лозето Ми, стъпкаха Моя дял, обърнаха приятния Ми дял в пуста непроходима пустиня.


Твоите пастири са заспали, царю асирийски, спокойно почиват твоите благородници. Твоят народ е разпръснат по планините, няма кой да го събере.


Защото ще настанат за тебе дни, когато враговете ти ще те заградят с окопи, ще те обкръжат и отвсякъде ще те притиснат.