La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 18:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава слязох в дома на грънчаря. И ето той работеше на своето грънчарско колело.

Ver Capítulo

Цариградски

И аз слязох в дома на грънчаря; и, ето, той работеше работа на витъла си.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава слязох в къщата на грънчаря; и, ето, той работеше на колелата си.

Ver Capítulo

Верен

И слязох в къщата на грънчаря, и ето, той работеше изделие на колелата си.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава слязох в къщата на грънчаря; и, ето, той работеше на колелата си.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И слязох в дома на грънчаря, и ето, той работеше своята работа на колелото.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава слязох в къщата на грънчаря; и ето – той работеше на колелото си.

Ver Capítulo



Йеремия 18:3
5 Referencias Cruzadas  

„Стани и слез в къщата на грънчаря, и там ще ти известя словото Си.“


И когато съдът, който правеше от глина, се разваляше в ръката на грънчаря, той правеше от него друг съд, какъвто му беше възможно да направи.


Йона стана и тръгна към Тарсис, за да избяга от Господа. Слезе в Яфа, където намери кораб, пътуващ за Тарсис. Плати за превоза, качи се на кораба, за да отплава далеч от лицето на Господа.


Вие сте ми приятели, ако изпълнявате всичко, което ви заповядвам.


Затова, царю Агрипа, аз не се противих на небесното видение,