La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 11:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И когато Петър се върна в Йерусалим, обрязаните го упрекваха и му казваха:

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И когато възлезе Петър в Ерусалим, препираха се с него тези които бяха от обрязаните,

Ver Capítulo

Ревизиран

И когато Петър влезе в Ерусалим, ония, които бяха от обрязаните, се препираха с него, казвайки:

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Когато Петър пристигна в Ерусалим, вярващите юдеи спореха с него.

Ver Capítulo

Верен

И когато Петър влезе в Ерусалим, онези, които бяха от обрязаните, спореха с него, като казваха:

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И когато Петър влезе в Йерусалим, онези, които бяха от обрязаните, го укоряваха, като казваха:

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И когато Петър възлезе в Иерусалим, обрязаните му натякваха,

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 11:2
8 Referencias Cruzadas  

А вярващите от обрязаните, които бяха дошли с Петър, се смаяха, че и върху езичници се изля дарът на Светия Дух;


На другия ден, когато те бяха на път и наближаваха града, около дванадесет часа Петър се качи на плоския покрив на къщата, за да се помоли.


А някои, дошли от Юдея, учеха братята: „Ако не се обрежете според Мойсеевия обред, не можете да се спасите.“


Тогава някои от фарисейската общност, които бяха повярвали, се надигнаха и казаха, че езичниците трябва да се обрязват и да им се нареди да спазват Мойсеевия закон.


и от Иисус, наричан Юст. Те са обрязани и са единствените сътрудници за Божието царство, които ми бяха утеха.


Защото има много хора, особено между обрязаните, които са непокорни, празнодумци и измамници.