La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второзаконие 5:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Шест дена работи и върши всичките си дела,

Ver Capítulo

Цариградски

Шест дни ще работиш и ще вършиш всичките си дела;

Ver Capítulo

Ревизиран

Шест дена да работиш и да вършиш всичките си дела;

Ver Capítulo

Верен

Шест дни да работиш и да вършиш всичките си работи,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Шест дни да работиш и да вършиш всичките си дела;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

шест дена работи и върши всичките си работи,

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Шест дни да работиш и да вършиш всичките си дела;

Ver Capítulo



Второзаконие 5:13
10 Referencias Cruzadas  

шест дена работи и върши всяка своя работа.


Шест дена върши работите си, а в седмия почивай, за да се отморят волът ти и оселът ти и за да си починат синът на робинята ти и чужденецът.


Шест дена работи, а в седмия ден си почивай. Почивай си даже и през време на сеитба и жетва.


Дадох им също Своите съботи да бъдат знак между Мене и тях, така че да узнаят, че Аз съм Господ, Който ги освещава.


шест дена да се работи, а седмият ден е събота за почивка, ден за свещено събрание; в него не вършете никаква работа; това е събота на Господа, навсякъде, където живеете.


Когато се върнаха, приготвиха благовония и миро. И в съботата си починаха, както повелява Законът.


Спазвай съботния ден, за да го светиш, както ти е заповядал Господ, твоят Бог.


а седмият ден е събота на Господа, твоя Бог. В него не върши никаква работа, нито ти, нито синът ти, нито дъщеря ти, нито робът ти, нито робинята ти, нито волът ти, нито оселът ти, нито някой твой добитък, нито пришълецът, който е у тебе, за да си починат робът ти и робинята ти, както и ти.