La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Битие 7:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Така също по седем от птиците в небето, мъжко и женско, и да запазиш потомство по цялата земя,

Ver Capítulo

Цариградски

и от птиците небесни по седем, мъжко и женско: за да упазиш от тях семе по лицето на всичката земя.

Ver Capítulo

Ревизиран

също и от въздушните птици по седем, мъжки и женски; за да опазиш <от тях> разплод по лицето на цялата земя.

Ver Capítulo

Верен

също и от небесните птици по седем – мъжко и женско; за да опазиш от тях потомство по лицето на цялата земя.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

също и от въздушните птици по седем, мъжки и женски; за да запазиш от тях разплод по лицето на цялата земя.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

тъй също и от птиците небесни (чисти) по седем, от мъжки и женски пол, (и от всички нечисти птици по две, от мъжки и женски пол,) за да запазиш род за цялата земя;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

също и от небесните птици по седем, мъжки и женски; за да опазиш от тях разплод за цялата земя.

Ver Capítulo



Битие 7:3
6 Referencias Cruzadas  

От птиците, от всеки вид добитък, от всеки вид пълзящи по земята – по две от всички да влязат при тебе, за да останат живи.


И от всеки култово чист добитък вземи по седем, мъжко и женско, а от нечистия добитък – по две, мъжко и женско.


защото още седем дни и Аз ще изливам дъжд по земята четиридесет дена и четиридесет нощи; и ще изтребя от повърхността на земята всички живи същества, които съм създал.“


И от култово чистия добитък, и от нечистите животни, и от всички влечуги по земята


Тогава Ной изгради жертвеник на Господ и взе от всеки култово чист добитък и от всяка чиста птица и ги принесе в жертва за всеизгаряне на жертвеника.


Понеже трябва да бъдат скверни за вас, от месото им не яжте и от труповете им се гнусете!