La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Филимон 1:21 - Новият завет: съвременен превод

Пиша ти това писмо, защото съм убеден, че ще отговориш на молбата ми и дори ще направиш повече, отколкото моля.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Уверен от твоето послушание, писах ти; и зная че и повече от колкото ти казвам ще сториш.

Ver Capítulo

Ревизиран

Уверен в твоята послушност; аз ти пиша и зная, че ще сториш и повече, отколкото ти казвам.

Ver Capítulo

Верен

Уверен в твоята послушност, аз ти писах, като зная, че ще направиш и повече от това, което ти казвам.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Убеден в твоето послушание, писах ти, знаейки, че ще направиш и повече, отколкото казвам.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Уверен в твоята послушност, аз ти пиша и зная, че ще направиш и повече, отколкото ти казвам.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Убеден в твоята послушност, писах ти, знаейки, че ще направиш и повече, отколкото казвам.

Ver Capítulo
Otras versiones



Филимон 1:21
6 Referencias Cruzadas  

и си убеден, че водиш слепите, че си светлина за онези, които тънат в мрак,


И затова ви писах, за да може когато дойда, да не ми бъде причинена болка от онези, които трябва да ме зарадват, защото бях сигурен за всички вас, че моята радост ще бъде и ваша.


Щастлив съм, че мога да ви се доверя напълн.


С тях изпращаме и наш брат, който много пъти и при много случаи е доказал, че е готов да помогне. А сега той има още по-голямо желание да помогне, защото ви има огромно доверие.


Но в Господа аз съм уверен, че няма да приемете друго освен това, на което съм ви научил. А този, който ви обърква, ще си получи заслуженото, който и да е той.


В Господа ние ви имаме доверие и сме сигурни, че вършите и ще продължите да вършите това, което ви казваме.