La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 24:40 - Новият завет: съвременен превод

Двама души ще работят на полето: единият ще бъде взет, а другият — оставен.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Тогаз двамина ще бъдат на полето; единий се взема а другий се оставя.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава двама ще бъдат на полето; единият се взема, а другият се оставя.

Ver Capítulo

Верен

Тогава двама ще бъдат на полето: единият ще се вземе, а другият ще се остави.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава двама ще бъдат на нива: единия ще вземат, другия ще оставят,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава двама ще бъдат на нивата; единият ще бъде взет, а другият ще бъде оставен.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

тогава двама ще бъдат на нива: единия взимат, другия оставят;

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 24:40
8 Referencias Cruzadas  

Тези хора не подозирали нищо, докато не дошъл потопът и не ги унищожил. Така ще бъде и когато дойде Човешкият Син.


Две жени ще мелят на мелницата: едната ще бъде взета, а другата — оставена.


Кой казва, че ти си по-добър от останалите? И кое от това, което имаш, не ти е било дадено? А след като всичко ти е било дадено, защо тогава се гордееш така, сякаш не ти е било подарено?


Той не пожали древния свят — свят, пълен с безбожници — и им прати потоп, от който спаси само Ной, който проповядваше праведен живот, и още седем души.