Тогава Исус им каза много неща, като използваше притчи: „Един земеделец излязъл да сее.
Матей 13:53 - Новият завет: съвременен превод След като разказа тези притчи, Исус напусна това място Más versionesЦариградски И когато свърши Исус тези притчи, тръгна си от там. Ревизиран Тогава Исус, когато свърши тия притчи замина си оттам. Верен Тогава Иисус, като свърши тези притчи, си замина оттам. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато свърши тези притчи, Иисус си замина оттам. Библия ревизирано издание Тогава Исус, когато свърши тези притчи, си замина оттам. Библия синодално издание (1982 г.) И когато свърши Иисус тия притчи, замина си оттам. |
Тогава Исус им каза много неща, като използваше притчи: „Един земеделец излязъл да сее.
След това Исус им каза: „Така всеки законоучител, станал ученик в небесното царство, е като собственик на къща, който изважда от събраното в нея и нови, и стари неща.“