La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 7:30 - Новият завет: съвременен превод

Като се прибра, жената завари дъщеря си да лежи на леглото, освободена от демона.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И като отиде у дома си, намери че бесът бе излязъл, и дъщеря й легнала на постелката.

Ver Capítulo

Ревизиран

И като си отиде у дома, намери детето легнало на постелката, и бесът излязъл.

Ver Capítulo

Верен

И като си отиде у дома, намери, че детето лежеше на постелката, а демонът беше излязъл.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като си отиде вкъщи, тя намери детето да лежи в леглото и бесът беше излязъл.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И като си отиде у дома, жената намери детето легнало на постелката и бесът беше излязъл.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И като отиде у дома си, тя намери, че бесът беше излязъл, и дъщеря ѝ лежеше на постелката.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 7:30
4 Referencias Cruzadas  

Тогава Исус й каза: „Добре отговори, затова можеш да си вървиш — демонът е излязъл от дъщеря ти.“


Исус напусна земите край Тир, мина през Сидон и земите на Декаполис и стигна до Галилейското езеро.


Всеки, който продължава да съгрешава, принадлежи на дявола, защото дяволът съгрешава от самото начало. Затова дойде Божият Син — за да унищожи делата на дявола.