La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 12:4 - Новият завет: съвременен превод

Един от учениците на Исус, Юда Искариотски, който по-късно щеше да го предаде, каза:

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Тогаз един от учениците му, Юда Симонов Искариотски, който щеше да го предаде, казва:

Ver Capítulo

Ревизиран

Но един от учениците Му, Юда Искариотски, който щеше да Го предаде, рече:

Ver Capítulo

Верен

Тогава един от учениците Му, Юда Искариотски, който щеше да Го предаде, каза:

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А един от учениците Му, Юда Искариот, син на Симон, който щеше да Го предаде, рече:

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Но един от учениците Му, Юда Искариотски, който щеше да Го предаде, каза:

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава един от учениците Му, Иуда Симонов Искариот, който щеше да Го предаде, рече:

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 12:4
10 Referencias Cruzadas  

Симон Зилотът и Юда Искариотски, който предаде Исус.


Тогава един от дванадесетте ученика, наречен Юда Искариотски, отиде при главните свещеници


Юда — синът на Яков, и Юда Искариотски, който по-късно го предаде.


„Това миро, което струва триста динария, трябваше да бъде продадено и парите да се дадат на бедните.“


Бяха седнали да вечерят. Дяволът вече беше вложил в сърцето на Юда, сина на Симон Искариот, мисълта да предаде Исус.


Исус отговори: „Това ще бъде онзи, за когото натопя залъка хляб и му го дам.“ След това натопи залъка и го подаде на Юда, сина на Симон Искариот.