La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 25:4 - Новият завет: съвременен превод

Но Фест отвърна: „Не, Павел е затворник в Кесария и аз скоро ще отида там.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Фест обаче отговори, Павел да стои запрян в Кесария, и сам той скоро ще тръгна за там.

Ver Capítulo

Ревизиран

Фест обаче отговори, че Павел <вече> се пази под стража в Кесария, и че сам той скоро щеше да тръгне <за там;>

Ver Capítulo

Верен

Но Фест отговори, че Павел трябва да се пази под стража в Кесария и че сам той скоро ще тръгне за там.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Фест отговори, че Павел се пази под стража в Кесария и самият той скоро ще се върне там.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Фест обаче отговори, че Павел вече се пази под стража в Цезарея и че сам той скоро ще тръгне за там;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Но Фест отговори, че Павел се пази под стража в Кесария и сам той скоро ще отпътува за там.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 25:4
8 Referencias Cruzadas  

Той заповяда на стотника да държи Павел под стража, но не много строго, и да не пречи на приятелите му да се грижат за него.


След две години на мястото на Феликс за управител беше назначен Порций Фест. Понеже искаше да угоди на юдеите, Феликс остави Павел в затвора.


Фест дойде в провинцията и след три дни замина от Кесария за Ерусалим.


След няколко дни в Кесария на посещение при Фест дойдоха цар Агрипа и Верникия.


Отговорих им, че римляните нямат обичая да осъдят някого, преди той да се е срещнал лице в лице с обвинителите си и да е имал възможност да се защити по обвиненията, повдигнати против него.


Нека с мен дойдат някои от водачите ви и в негово присъствие да го обвинят, ако е извършил нещо нередно.“


След като прекара в Ерусалим не повече от осем или десет дни, Фест замина за Кесария. На другия ден след пристигането си той зае своето място в съда и заповяда да доведат Павел.


А Филип се озова в Азот и тръгна от град на град да проповядва Благата вест, докато пристигна в Кесария.