La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 15:16 - Новият завет: съвременен превод

«След това ще се завърна и ще възстановя Давидовия срутен дом; ще го издигна от развалините и ще го възстановя,

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

"След това ще се върна и ще съградя падналата скиния Давидова, и развалините й ще съградя пак, и ще я изправя;

Ver Capítulo

Ревизиран

"След това ще се върна. И пак ще въздигна падналата Давидова скиния, И пак ще издигна развалините й, И ще я изправя;

Ver Capítulo

Верен

„След това ще се върна и пак ще издигна падналата Давидова скиния, и пак ще издигна развалините є, и ще я изправя;

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„След това ще се обърна и ще възстановя падналата Давидова скиния, ще възстановя каквото е разрушено в нея и ще я изправя,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

„След това ще се върна. И пак ще издигна падналата Давидова скиния, и ще съградя наново развалините, и ще я изправя;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

„след това ще се обърна и ще възстановя падналата Давилова скиния, и каквото е разрушено в нея, ще възстановя и ще я изправя,

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 15:16
12 Referencias Cruzadas