Първо Коринтяни 12:16 - Библия синодално издание (1982 г.) И ако ухото каже: понеже не съм око, не принадлежа към тялото, нима затова то не е от тялото? Más versionesЦариградски И ако речеше ухото: Понеже не съм око не съм от тялото; да ли за това то не е от тялото? Ревизиран И ако рече ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това не го прави да не е от тялото. Новият завет: съвременен превод И ако ухото каже: „Аз не принадлежа на тялото, защото не съм око“, нима това е причина то да престане да бъде част от тялото? Верен И ако каже ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това прави ли го да не е от тялото? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ако ухото рече: „Аз не съм око, значи не принадлежа към тялото“, нима затова то наистина не е от тялото? Библия ревизирано издание И ако каже ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това не го прави да не е от тялото. |
По дадената мене благодат всекиму от вас казвам: не мислете за себе си повече, отколкото трябва да мислите; а мислете скромно наспоред вярата, каквато Бог е отмерил всекиму.
Ако ногата каже: понеже не съм ръка, не принадлежа към тялото, нима затова тя не е от тялото?
нищо не вършете от обич към препирня или от пустословие, но от смиреномъдрие смятайте един другиго за по-горен от себе си.