La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Псалми 60:4 - Библия синодално издание (1982 г.)

защото Ти си мое прибежище, Ти си крепка защита против врага.

Ver Capítulo

Цариградски

Дал си знаме на онези които ти се боят, Да се възвишава заради истината. (Села.)

Ver Capítulo

Ревизиран

Дал си знаме на ония, които Ти се боят, За да се развява, защото <е> истината. (Села).

Ver Capítulo

Верен

Дал си знаме на онези, които Ти се боят – да се издига заради истината. (Села.)

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ти разтърси земята и я разпука. Заздрави нейните пукнатини, защото е разклатена.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Дал си знаме на онези, които се боят от Тебе, за да се развява, защото е истината. (Села.)

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Дал си знаме на онези, които се боят от Тебе, за да го издигат заради истината. (Села.)

Ver Capítulo



Псалми 60:4
12 Referencias Cruzadas  

Той иска от Тебе живот; Ти му даде дълголетие във век-века.


Нека бучат и се подигат водите им, нека се тресат планините от вълнението им.


Тогава Моисей съзида жертвеник (Господу) и го нарече с име Иехова Ниси,


Той ме въведе в къщата за пируване, и знамето му над мене беше любов.


И ще дигне знаме към езичниците и ще събере изгнаниците Израилеви, и разсеените иудеи ще свика от четирите земни краища.


Дигнете знаме на гола планина, издигнете глас, махнете им с ръка, да навлязат през княжеските порти.


Тъй казва Господ Бог: ето, ще дигна ръката Си към народите, и ще издигна знамето Си пред племената, – и ще донесат синовете ти на ръце и дъщерите ти – на рамене.


И ще дигне знаме за далечни народи и ще даде знак на живеещия накрай земя, – и ето, той лесно и скоро ще дойде;


И ще се уплашат на запад от името на Господа, и на изгрев-слънце – от славата Му. Ако врагът дойде като река, – духването Господне ще го пропъди.