La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 10:34 - Библия синодално издание (1982 г.)

Не мислете, че дойдох да донеса мир на земята; не мир дойдох да донеса, а меч;

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Да не мислите че дойдох да туря мир на земята; не дойдох да туря мир, но нож.

Ver Capítulo

Ревизиран

Да не мислите, че дойдох да поставя мир на земята; не дойдох да поставя мир, а нож.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Не мислете, че дойдох да донеса мир на земята. Не дойдох да донеса мир, а меч.

Ver Capítulo

Верен

Да не мислите, че дойдох да донеса мир на земята; не дойдох да донеса мир, а меч.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не мислете, че дойдох да донеса мир на земята – не мир дойдох да донеса, а меч.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Да не мислите, че дойдох да донеса мир на земята; не дойдох да донеса мир, а меч.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 10:34
9 Referencias Cruzadas  

„Горко ми, моя майко, задето ме роди човек, който се препира и кара с цяла земя! никому не съм давал под лихва, и мене никой не е давал, а всинца ме проклинат.“


А невярващите иудеи възбудиха и озлобиха сърцата на езичниците против братята.


А народът в града се раздели: едни бяха с иудеите, а други – с апостолите.


Когато каза това, иудеите се разотидоха с голяма препирня помежду си.


И излезе друг кон, риж; и на ездача му бе дадено да отнеме мира от земята, та човеците един други да се убиват; и даден му бе голям меч.


само за да знаят и да се учат на война сетнешните поколения на Израилевите синове, които по-преди не са я знаели: