La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йеремия 51:26 - Библия синодално издание (1982 г.)

И не ще вземат от тебе камък за ъгли, ни камък за основи, а ще бъдеш вечна пустош, казва Господ.

Ver Capítulo

Цариградски

И не ще да вземат от тебе камик за ъгъл, Нито камик за основания; Но ще бъдеш пустота вечна, говори Господ.

Ver Capítulo

Ревизиран

Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, Нито камък за основи; Но ще бъдеш вечно пуста, казва Господ.

Ver Capítulo

Верен

И няма да вземат от теб нито камък за ъгъл, нито камък за основи, а ще бъдеш вечна пустош, заявява ГОСПОД.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, нито за основи, защото ще бъдеш вечна пустош“, казва Господ.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, нито камък за основи; а ще бъдеш вечно пуста, казва Господ.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, нито камък за основи, но ще бъдеш вечно пуста – казва Господ. –

Ver Capítulo



Йеремия 51:26
10 Referencias Cruzadas  

И ще го направя ежево владение и блато, ще го измета с изтребителна метла, казва Господ Саваот.


И когато се изпълнят седемдесет години, ще накажа вавилонския цар и онзи народ, казва Господ, за тяхното нечестив, и Халдейската земя, и ще я направя вечна пустиня.


Земята се тресе и трепери, защото над Вавилон се сбъдват намеренията на Господа да направи земята Вавилонска пустиня без жители.


И Вавилон ще стане купище развалини, жилище на чакали, за ужас и за присмех, без жители.


Градовете му станаха пустиня, суха земя, степ, земя, дето не живее ни един човек и дето човешки син не минава.