La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 5:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

и казаха: тъмницата намерихме заключена най-грижливо и стражата да стои вън пред вратата; но, като отворихме, вътре никого не намерихме.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и рекоха: Тъмницата намерихме заключена твърде здраво, и стражарите стояха вън пред вратата; и като отворихме не намерихме никого вътре.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тъмницата намерихме заключена твърде здраво, и стражарите да стоят при вратата; но като отворихме, не намерихме никого вътре.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

„Намерихме затвора здраво залостен и стражата да пази отвън до вратите. Но когато отключихме, вътре нямаше никой.“

Ver Capítulo

Верен

Намерихме тъмницата заключена най-грижливо и стражарите да стоят вън при вратата, но като отворихме, не намерихме никого вътре.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Намерихме тъмницата заключена най-грижливо и стражата да стои вън пред вратата. Но като отворихме, не намерихме никого вътре.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Намерихме тъмницата заключена много здраво и стражарите да стоят при вратата; но като отворихме, не намерихме никого вътре.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 5:23
13 Referencias Cruzadas  

Оня, Който живее на небесата, ще се насмее, Господ ще ги поругае.


Бойте се от Господа, (всички) Негови светии, защото няма оскъдност у ония, които Му се боят.


Няма мъдрост, няма разум, няма кроеж – насрещу Господа.


Кой казва: „и това бива, що Господ не е заповядал да бъде“?


Тогава взеха камъни, за да хвърлят върху Му; но Иисус се скри и излезе от храма, като мина презсред тях, и така си отиде.


Но през нощта Ангел Господен отвори вратата на тъмницата и, като ги изведе, каза им:


Но когато слугите отидоха, не ги намериха в тъмницата и, като се върнаха, известиха


Когато чуха тия думи първосвещеникът, воеводата при храма и другите първосвещеници, бяха в недоумение за тях, не знаейки, какво ли ще е това.