La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Второзаконие 25:12 - Библия синодално издание (1982 г.)

отсечи ѝ ръката: да (я) не пожали окото ти.

Ver Capítulo

Цариградски

тогаз да отсечеш ръката й: окото ти да я не пожали.

Ver Capítulo

Ревизиран

тогава да отсечеш ръката й; окото ти да я не пожали.

Ver Capítulo

Верен

тогава да отрежеш ръката є; окото ти да не я пожали.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

отсечи ѝ ръката; окото ти да не я пожали!

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

тогава да отсечеш ръката ѝ; окото ти да не я пожали!

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

тогава да отсечеш ръката ѝ; окото ти да не я пожали.

Ver Capítulo



Второзаконие 25:12
5 Referencias Cruzadas  

но го убий; нека първом твоята ръка бъде върху него, за да го убие, – а сетне ръцете на целия народ;


Да го не пощади окото ти; измий от Израиля кръвта на невинния, и ще ти бъде добре.


Да (го) не пощади окото ти: душа за душа, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога. (Каквато вреда някой направи на ближния си, със същото да му се отплати.)


Кога се бият помежду си мъже, и жената на едного (от тях) се приближи да отърве мъжа си от оногова, който го бие, и, като простре ръката си, улови го за срамотите,


и ти ги предаде Господ, Бог твой, и ти ги разбиеш, – тогава предай ги на заклятие, не влизай с тях в съюз и ги не щади;