Господ вложи дума в устата на Валаам и каза: Върни се при Валак и според тази дума говорѝ.
Числа 23:6 - Библия ревизирано издание И така, върна се при него; а той стоеше при всеизгарянето си, той и всичките моавски първенци. Цариградски И върна се при него; и, ето, стоеше при всесъжението си, той и всичките Моавови князове. Ревизиран Върна се, прочее, при него; и, ето, той стоеше при всеизгарянето си, той и всичките моавски първенци. Верен И той се върна при него, и ето, той стоеше при всеизгарянето си, той и всичките моавски първенци. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като се върна при него, той стоеше при всеизгарянето си заедно с всички моавски предводители. Библия синодално издание (1982 г.) И върна се при него, а той стоеше при всесъжението си, той и всички моавитски князе. (И Дух Божий беше върху него.) Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Върна се при него и го намери до всеизгарянето му с всичките моавски първенци. |
Господ вложи дума в устата на Валаам и каза: Върни се при Валак и според тази дума говорѝ.
Тогава Валаам почна беседата си, като каза: Валак ме доведе от Арам, моавският цар от източните планини, и ми каза: Ела, прокълни ми Яков, и ела, хвърли презрение върху Израил.