И така, Господ прати мор върху Израил от онази сутрин до определеното време. И измряха от народа, от Дан до Вирсавее, седемдесет хиляди мъже.
Първо Летописи 21:14 - Библия ревизирано издание И така, Господ прати мор върху Израил; и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израил. Цариградски И тъй, проводи Господ мор върх Израиля; и паднаха от Израиля седемдесет тисящи мъже. Ревизиран И тъй, Господ прати мор върху Израиля; и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израиля. Верен И ГОСПОД изпрати мор върху Израил и паднаха седемдесет хиляди мъже от Израил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ прати мор на Израил и погинаха седемдесет хиляди израилтяни. Библия синодално издание (1982 г.) И проводи Господ мор на Израиля, и умряха седемдесет хиляди души израилтяни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Господ прати мор върху Израил; и паднаха мъртви седемдесет хиляди мъже от Израил. |
И така, Господ прати мор върху Израил от онази сутрин до определеното време. И измряха от народа, от Дан до Вирсавее, седемдесет хиляди мъже.
И в същата нощ ангел Господен излезе и порази сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан; и когато на сутринта станаха хората, всички онези бяха мъртви трупове.
Йоав, Саруииният син, почна да брои, но не свърши; и поради това преброяване падна гняв върху Израил и броят не бе вписан между работите, записани в летописите на цар Давид.
И фараонът стана през нощта, той и всичките му служители, и всички египтяни; и се понесе голям писък в Египет, защото нямаше къща без мъртвец.
Но Господ порази ветсемеските мъже за това, че погледнаха в Господния ковчег – петдесет хиляди и седемдесет мъже бяха убити; и народът плака, защото Господ ги порази с голямо изтребление.