Първо Летописи 16:26 - Библия ревизирано издание Защото всички богове на племената са суетни, а Господ създаде небесата. Цариградски Защото всичките богове на езичниците са суетни; А Господ направи небесата. Ревизиран Защото всичките богове на племената са суетни, А Господ направи небесата, Верен Защото всичките богове на народите са нищо, а ГОСПОД е направил небесата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото чуждите богове са лъжливи, а Господ сътвори небесата. Библия синодално издание (1982 г.) Защото всички богове на народите са нищо, а Господ небесата сътвори. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото всички богове на племената са суетни, а Господ създаде небесата; |
Вдигнете очите си нагоре и вижте: Кой е създал тези светила и извежда множеството им с брой? Той ги вика всичките по име; чрез величието на силата Му и понеже е мощен във власт, нито едно от тях не липсва.
Така казва Бог, Господ, Който е направил небето и го е разпрострял, Който е разстлал земята с произведенията ѝ, Който дава дихание на народа, който е на нея; и дух на тези, които ходят по нея:
Така казва Господ, изкупителят ти, Който те е образувал в утробата: Аз съм Господ, Който извърших всичко; Който сам разпрострях небето и сам разстлах земята;
Да не се покланяте на идолите, нито да си направите излети богове. Аз съм Господ, вашият Бог.
И вие виждате и чувате, че не само в Ефес, но почти в цяла Азия този Павел е убедил и обърнал големи множества, като казва, че не са богове тези, които са направени от ръка.
И така, относно яденето от идоложертвеното знаем, че никакъв бог, изобразен от идол, няма на света и че няма друг Бог освен Един.
Той каза със силен глас: Бойте се от Бога и Му въздайте слава, защото настана часът, когато Той ще съди; и се поклонете на Този, Който е направил небето и земята, морето и водните извори.