La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 32:5 - Библия ревизирано издание

Но когато Елиу видя, че нямаше отговор в устата на тези трима мъже, гневът му пламна.

Ver Capítulo

Цариградски

Но когато Елиу видя че нямаше ответ в устата на тримата мъже, разпали се гневът му.

Ver Capítulo

Ревизиран

Но когато Елиу видя, че нямаше отговор в устата на тия трима мъже, гневът му пламна.

Ver Capítulo

Верен

И когато Елиу видя, че в устата на тримата мъже нямаше отговор, гневът му пламна.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато Елиуй видя, че тримата мъже не знаят какво да отговорят, гневът му се разпали.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато Елиуй видя, че няма отговор в устата на тримата мъже, гневът му се разпали.

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но когато Елиу видя, че нямаше отговор в устата на тези трима мъже, гневът му пламна.

Ver Capítulo



Йов 32:5
4 Referencias Cruzadas  

Тогава пламна гневът на вузеца Елиу, син на Варахиил, от Арамовото семейство. Гневът му пламна против Йов, защото оправдаваше себе си вместо Бога;


А Елиу беше чакал да говори на Йов, защото другите бяха по-стари от него.


Тогава вузецът Елиу, син на Варахиил, отговори: Аз съм млад, а вие много стари; затова се посвених и не смеех да ви кажа моето мнение.


И като се приближи до стана, видя телето и игрите; и пламна Моисеевият гняв, така че хвърли плочите от ръцете си и ги строши под планината.