La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йов 24:7 - Библия ревизирано издание

цяла нощ лежат голи, без дрехи, и нямат завивка в студа;

Ver Capítulo

Цариградски

Правят да нощуват без дреха голите Които нямат завивка в студа

Ver Capítulo

Ревизиран

Цяла нощ лежат голи без дрехи, И нямат завивка в студа;

Ver Capítulo

Верен

Прекарват нощта голи, без дрехи, и нямат завивка в студа.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

нощуват голи без връхна дреха и на студ без завивка;

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

нощуват голи без покрив и без облекло на студ;

Ver Capítulo

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

цяла нощ лежат голи без дрехи и нямат завивка в студа;

Ver Capítulo



Йов 24:7
11 Referencias Cruzadas  

Ето как беше с мене: през деня пекът ме изтощаваше, а през нощта – мразът, и сънят бягаше от очите ми.


Защото без причина си взел залог от брат си и си лишил голите от дрехите им.


Голи, тези ходят крадешком без дреха, и гладни носят сноповете;


Жънат фуража в нивата, за да го ядат, и берат лозата на неправедника;


измокрят се от планинските дъждове и прегръщат скалата, понеже нямат прибежище.


Не се бои от снега за дома си; защото всичките ѝ домашни са облечени с двойни дрехи.


Не е ли да разделяш хляба си с гладния и да въвеждаш в дома си сиромаси без покрив? Когато видиш голия, да го обличаш, и да не се криеш от своите еднокръвни?


И така по цяла Юдея, Галилея и Самария църквата имаше мир и се назидаваше, и като ходеше в страх от Господа и в утехата на Святия Дух, се умножаваше.