La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Йоан 6:18 - Библия ревизирано издание

и езерото се вълнуваше, понеже духаше силен вятър.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и морето се подигаше, понеже духаше силен вятър.

Ver Capítulo

Ревизиран

и езерото се вълнуваше, понеже духаше силен вятър.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Духаше силен вятър и вълните ставаха все по-големи.

Ver Capítulo

Верен

И езерото се вълнуваше, защото духаше силен вятър.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Езерото се вълнуваше, понеже духаше силен вятър.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Морето се подигаше, защото силен вятър духаше.

Ver Capítulo
Otras versiones



Йоан 6:18
5 Referencias Cruzadas  

защото когато заповядва и довежда бурния вятър, който повдига морските вълни,


Повдига пара от краищата на земята, прави светкавици за дъжда, изважда ветрове от съкровищниците Си.


А лодката беше вече насред езерото, блъскана от вълните, защото вятърът беше насрещен.


и влязоха в ладия, и отплаваха към другата страна на езерото в Капернаум. И вече се беше стъмнило, а Исус още не беше дошъл при тях;


И като бяха гребали около двадесет и пет или тридесет стадии, видяха, че Исус ходи по езерото и се приближава към лодката; и се уплашиха.